KARİYER DESTEK PLATFORMU

İŞ VE SOSYAL KARİYER SİTESİ

ÜMİT YAKUP DURAL
  • Bay
  • İSTANBUL
  • Türkiye
Paylaş
Share on Twitter
Facebook'da paylaş

Bağlantıları

ÜMİT YAKUP DURAL Forumları

DÜŞÜK OMUZLU DİK BAŞLI BABALAR- BABALAR GÜNÜNÜZ ŞİMDİDEN KUTLU OLSUN

Güneş batıp hava kararmaya başladığında, tüm bireyleri eve toplanırdı… Yılların verdiği alışkanlık mı, yoksa bir gelenek mi hala anlayamadım… 7 camili kasabanın minarelerinden müezzinin ezan sesi, on…

Başladığı gün Haz 15

 

ÜMİT YAKUP DURAL Profil Sayfası

En Son Aktif Olanlar

ÜMİT YAKUP DURAL bir forum ekledi
Güneş batıp hava kararmaya başladığında, tüm bireyleri eve toplanırdı… Yılların verdiği alışkanlık mı, yoksa bir gelenek mi hala anlayamadım… 7 camili kasabanın minarelerinden müezzinin ezan sesi, onlar için bir işaretti… Tatlıcı Hoca akşam namazını…
Haziran 16
ÜMİT YAKUP DURAL blog ekledi
Güneş batıp hava kararmaya başladığında, tüm bireyleri eve toplanırdı… Yılların verdiği alışkanlık mı, yoksa bir gelenek mi hala anlayamadım… 7 camili kasabanın minarelerinden müezzinin ezan sesi, onlar için bir işaretti… Tatlıcı Hoca akşam namazını…
Haziran 16
ÜCRA ve ÜMİT YAKUP DURAL arasında bağlantı kuruldu
Mayıs 13
Hilal Dürdaşoğlu üçüncü baskıyı yapan kitabı ÜCRA ile haberajanda dergisinde: http://www.haberajanda.com.tr/haber_detay.php?id=399 Yakıştıramıyorum karanlığı bir çocuğun üzerine Kitabınız ÜCRA, kısa zamanda üçüncü baskısına ulaştı ve kitapla bi…
Mayıs 13
ÜCRA PROJESİNİN RESMİ WEB SİTESİNİN "BASINDA ÜCRA" BÖLÜMÜNDE SİTEMİZDE YORUMA YER VEREN SAYIN HİLAL DÜRDAŞOĞLUNA TEŞEKKÜR EDİYORUZ: http://ucrasokaklardacocukkalmasin.org/ucrabasin.html
Nisan 9
düşünün herhangi bir konudaki klinik çalışmaları birkaç anahtar kelimeyle bulabiliyorsunuz... bulunmaz nimet...
Nisan 5
Mart 9
RÜYAMIZ VE HEDEFİMİZ SAKARYA ŞEHRİNİ AKADEMİ VE EĞİTİM ŞEHRİ YAPMAK VE ESKİŞEHİRLE REKABET EDİP GEÇMEKTİR.
Mart 7
TEZ DANIŞMANLIĞI EKİBİ KURMANIN HAZIRLIKLARINI YAPMAKTAYIM.. İLGİLENEN ARKADAŞLARLA İLETİŞME GEÇMEKTEN MEMNUN OLURUM..
Mart 7
Şubat 21
MEDİKAL ÇEVİRİ ALANINDA HİZMET VERDİĞİMİZ BAŞLICA BELGE TÜRLERİ Medikal çeviri alanında verdiğimiz başlıca hizmetlerimizi aşağıda dikkatlerinize sunuyoruz; • Medikal cihaz kullanım kılavuzları • Medikal malzeme kullanım kılavuzları • Çalıştırma kı…
Şubat 21
THE MAJOR MEDICAL SUBJECTS WE REPRESENT TRANSLATION SERVICES We are representing medical and academic translation service in the specified areas and subjects in the following lines; • The user manuals and guides of the medical devices • The user m…
Şubat 21
ÇALIŞMALARIMIZ HAKKINDA Belirtmiş olduğumuz başlıca çeviri belgelerinin haricindeki metin türleri için de mutlaka firmamızla iletişime geçmenizi rica ederiz. ÖNEMLİ NOT: Çevirmenlerimizin yeminli çevirmen noter zaptı bulunmaktadır. Çeviri hizme…
Şubat 21
ÜMİT YAKUP DURAL added a group
Gerek medikal ve sağlık bilimleri gerekse akademik disiplin dallarındaki bütün metinlerde ve bitirme, uzmanlık, doktora tezlerinin hazırlanmasında yararlanılan literatürlerin çevirilerinde zamanında ve kusursuz hizmet
Şubat 20
Ocak 11
Ocak 3

Profil bilgisi

MESLEK
BİYOLOG/BİYOLOJİ ÖĞRETMENİ/ÇEVİRMEN
SEKTÖR
MEDİKAL VE AKADEMİK ALANDA ÇEVİRİ HİZMETİ VE MEDİKAL ÜRÜN DANIŞMANLIĞI SPESİFİK MEDİKAL MALZEME TANITIMI
KURUM/ŞİRKET
DURAL MEDİKAL VE AKADEMİK ÇEVİRİ www.duralmedicaltranslations.com
İŞ DENEYİMİ
AKASYA KOLEJİ, BİZİM LÖSEMİLİ ÇOCUKLAR VAKFI, NİLGÜN ECZANESİ, DURAL MEDİKAL VE AKADEMİK ÇEVİRİ PROJE KOORDİNATÖRLÜĞÜ
MEZUN OLDUĞUM OKULLAR
ÖZEL AKASYA KOLEJİ- İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ FEN FAKÜLTESİ BİYOLOJİ BÖLÜMÜ
SUNDUKLARIM
MEDİKAL ÇEVİRİ-AKADEMİK ÇEVİRİ - BİTİRME-UZMANLIK VE DOKTORA TEZ ÇEVİRİSİ- AVRUPA BİRLİĞİ HİBE VE FON PROJELERİNİN BAŞVURU/HAZIRLIK VE UYGULAMA SÜRECİNDE KUSURSUZ VE ZAMANINDA ÇEVİRİ HİZMETİ- AVRUPA BİRLİĞİ HİBE/FON VE YARDIM PROJELERİNDE ÇÖZÜM ORTAKLIĞI- YARA (SORBİON) VE YANIK İLKYARDIM MALZEMESİ (VESTA) TANITIM VE PAZARLAMA
ARADIKLARIM
BAŞTA MEDİKAL VE AKADEMİK ÇEVİRİ OLMAK ÜZERE HER DİLDE VE ALANDA ÇEVİRİ YAPTIRMAK İSTEYEN ÖZELLİKLE KİŞİ-KURUM-KURULUŞ, YARA TEDAVİ VE BAKIM ÖRTÜSÜ ÖZELLİKLE DİYABETLİLER İÇİN EVDE KULLANIMI UYGUN- ÇEŞİTLİ BOYUTTA KALİTELİ HER TÜRLÜ YANIK VAKASINDA KULLANIMA UYGUN YANIK İLK YARDIM MALZEMESİNİ EVİNDE BULUNDURMAK İSTEYEN HER KİŞİ VE KURULUŞ
İLGİ ALANLARIM
MEDİKAL-EĞİTİM-SANAT (TİYATRO)-SPOR (GALATASARAY)- SİYASET- SOSYAL SORUMLULUK PROJELERİ


DURAL MEDİKAL VE AKADEMİK TERCÜME

Medikal ve akademik bilimlerin bütün dallarında, ilaç sanayi ve sağlık sektörünün gereksinim duyduğu tüm alanlarda kaynak ve hedef dile ve metnin gerektirdiği terminolojiye hakim mesleki donanıma, birikim ve deneyime sahip üst düzey çevirmen kadromuzla spesifik medikal ve akademik çeviri alanında zamanında ve kusursuz hizmet vaat ediyoruz.

Hastaların teşhis ve tedavi sürecindeki tetkik ve belgelerden ilaç güvenlik ruhsatları ve araştırmalarına, değerli hekimlerimizin bitirme, uzmanlık ve doktora tezlerinden akademik ilerleyişleri sırasında yaptıkları süreli yayınlara kadar birikim, uzmanlık ve deneyim gerektiren tüm çeviri alanlarında yanınızda olmaktan duyduğumuz gurur ve güveni yarınlara taşımak istiyoruz.

Sağlık sektörünün nabzını tutan ve sürekli güncellenen gelişmeleri yakından takip edebileceğiniz www.duralmedicaltranslations.com adresindeki web sitemizi ziyaret ettiğinizde medikal ve akademik çeviri alanında ortaya koyduğumuz iddiamızda ne denli haklı olduğumuzu görebilirsiniz.

İnsan sağlığına duyduğumuz saygı ve değerli hekimlerimizin gösterdiği ilgiyle geleceğe güvenle bakıyoruz.


ÇEVİRİDE GELECEĞE UZANAN GENİŞ VİZYON: DURAL MEDİKAL VE AKADEMİK ÇEVİRİ

Avrupa Birliği Fonlarından karşılanan projelerinizin hazırlık ve uygulama sürecinde ihtiyaç duyacağınız kurumlardan birisi de kuşkusuz alanında bilgi ve deneyim sahibi çevirmenleri kadrosunda bulunduran ciddi çeviri firmalarıdır. Günümüze değin, çeviri alanında gelen bütün çeviri işlerini çeviri yeteneği gelişmiş serbest çevirmenlere yaptırmak eğilimi hakimdi. Ancak son dönemde ortaya çıkmıştır ki gerek medikal alanda gerekse özellikle AB projeleri gibi spesifik alanlardaki çeviri işlerinde sadece dil ve çeviri yeteneğine değil aynı zamanda ilgili alanda kazanılmış birikim, deneyim ve terminoloji hakimiyetine de sahip çevirmenleri bünyesinde bulundurmayan çeviri firmalarının gerekli desteği kusursuz ve istenilen düzeyde vermesi mümkün değildir.

DURAL MEDİKAL VE AKADEMİK ÇEVİRİ YÖNETİMİ olarak, dört bileşenin tümünü birlikte olmazsa olmaz kabul eden bir konsept geliştirmiş bulunuyoruz. Bu konsepte göre spesifik alanlardaki projelerde görevlendirilecek çeviri ekibi kaynak dilde hakimiyet, hedef dilde hakimiyet, ilgili alanda eğitimle sağlanmış birikim ve deneyim ve üstün çeviri yeteneğini aynı anda birlikte bulundurmalıdır. Örnek vermek gerekirse eğitim alanındaki bir AB projesi için eğitim bilimlerinden mezun olmuş her iki dile anadili düzeyinde hakim deneyimli çevirmenlerden oluşan bir çevirmen kadrosu elzemdir.

Belirlenmiş spesifik alanlardaki çeviri işleri için bu alanlara özgü eğitim almış çevirmenlerden oluşan kadroların gerekliliğini ve ülkemizdeki eksikliğini farkeden firmamız DURAL MEDİKAL VE AKADEMİK ÇEVİRİ olarak kurulduğu günden bu yana medikal çeviri alanında titizlikle yürüttüğü çalışmaların karşılığını büyük ölçüde almış ve akademik dünyanın güvenini kazanmıştır.

DURAL MEDİKAL VE AKADEMİK ÇEVİRİ olarak medikal ve akademik çeviri alanındaki başarımızın ve değerli akademisyenlerin gösterdiği teveccühün sağladığı güvenle, öncelikle AB projelerine yönelik olmak üzere spesifik alanlardaki çeviri projelerinde görevlendirilmek üzere önceki satırlarımızda vurguladığımız olmazsa olmaz dört niteliğe sahip değerli çevirmenlerimizden oluşan zengin bir kadroyu oluşturmuş bulunuyoruz. Bünyemizde bulundurduğumuz değerli ve nitelikli çevirmen kadromuzla AB Projelerinizin hazırlık aşamasında sizlere en kusursuz ve başarılı çeviri hizmetini vermek firmamızı onurlandıracaktır.

AB Projeleri Grubumuzun forumlarında yazılmış değerli mesajlardan anlaşılacağı üzere AB fonlarının ve hibelerinin ne denli önemli olduğu henüz gerektiği kadar anlaşılamamıştır. Ümit ediyoruz ki önümüzdeki dönemde bu fonların ve hibelerin değeri anlaşılır ve ülkemize katma değerler kazandıracak projeler hız kazanır.

DURAL MEDİKAL VE AKADEMİK ÇEVİRİ olarak AB Projeleri Grubunun değerli üyelerine en derin saygılarımızı sunuyor ve çalışmalarınızda başarılar diliyoruz.

ÜMİT YAKUP DURAL
DURAL MEDİKAL VE AKADEMİK ÇEVİRİ YÖNETİMİ
PROJE KOORDİNATÖRÜ
BİYOLOG / MEDİKAL ÇEVİRMEN
www.duralmedicaltranslations.com

ÜMİT YAKUP DURAL' ın Blogu

ÜMİT YAKUP DURAL

DÜŞÜK OMUZLU DİK BAŞLI BABALAR- ONLAR BİZİM DOĞUŞTAN KAHRAMANLARIMIZ- BABALR GÜNÜNÜZ ŞİMDİDEN KUTLU OLSUN

Güneş batıp hava kararmaya başladığında, tüm bireyleri eve toplanırdı…
Yılların verdiği alışkanlık mı, yoksa bir gelenek mi hala anlayamadım…
7 camili kasabanın minarelerinden müezzinin ezan sesi, onlar için bir işaretti… Tatlıcı Hoca akşam namazını camide kılar, dükkanda bekleyen nöbetçi oğluyla birlikte kepenkleri indirir evin yolunu tutardı…
Baba-oğul eve ulaştığında evin hanımı onları kapıda karşılardı…
Evde bulunan diğer altı çocuk büyükten küçüğe doğru dizilir, eve eli hiç boş gelmeyen bab… Devam Et

Haziran 16, 2010 at 1:45am — eklendi

Yorum Duvarı (2 yorum)

Yorum ekleyebilmek için KARİYER DESTEK PLATFORMU üyesi olmanız gerekmektedir

Join KARİYER DESTEK PLATFORMU

At 12:58am on Mart 7, 2010, DuYgU said…
bağlantı için teşekkür ederim Ümit Bey...
At 7:14pm on Eylül 15, 2009, Mehtap Deniz said…
Teşekkür ederim Sayın Dural, siz de hoş geldiniz.
 
 
 

ONLINE KİŞİ SAYISI





------------------------------------------

SAYAÇ BAŞLANGIÇ: 11.09.2009

ZİYARETÇİ ÜLKELER İSTATİSTİĞİ
free counters

KARDEP 2010  © Tüm Hakkı Ebite Bilişim Ltd. Şti.'ne aittir.

Badges  |  Uygunsuz İçerik Rapor Et  |  Terms of Service

Sign in to chat!